Tham khảo Chiếm_dụng_văn_hóa

  1. 1 2 Keene, Adrienne (ngày 27 tháng 4 năm 2010) "But Why Can't I Wear a Hipster Headdress? Error in Webarchive template: Empty url." at Native Appropriations – Examining Representations of Indigenous Peoples.
  2. 1 2 3 Fourmile, Henrietta (1996) "Making things work: Aboriginal and Torres Strait Islander Involvement in Bioregional Planning" in Approaches to bioregional planning. Part 2. Background Papers to the conference; 30 October – ngày 1 tháng 11 năm 1995, Melbourne; Department of the Environment, Sport and Territories. Canberra. pp. 268–269: "The [western] intellectual property rights system and the (mis)appropriation of Indigenous knowledge without the prior knowledge and consent of Indigenous peoples evoke feelings of anger, or being cheated"
  3. 1 2 3 Metcalfe, Jessica, "Native Americans know that cultural misappropriation is a land of darkness Error in Webarchive template: Empty url.". For The Guardian. ngày 18 tháng 5 năm 2012. Truy cập 24 Nov 2015.
  4. “A right royal rip-off”. The Age. Australia. Ngày 20 tháng 8 năm 2003. Bản gốc lưu trữ ngày 18 tháng 8 năm 2014. Truy cập ngày 17 tháng 9 năm 2016. 
  5. Young, James O. (ngày 1 tháng 2 năm 2010). Cultural Appropriation and the Arts. John Wiley & Sons. tr. 5. ISBN 978-1-4443-3271-1. Truy cập ngày 22 tháng 7 năm 2015. 
  6. Nittle, Nadra Kareen (14 tháng 1 năm 2019). “A Guide to Understanding and Avoiding Cultural Appropriation”. ThoughtCo. African Americans, Asian Americans, Native Americans, and indigenous peoples generally tend to emerge as the groups targeted for cultural appropriation. Black music and dance, Native American fashions, decoration, and cultural symbols, and Asian martial arts and dress have all fallen prey to cultural appropriation. 
  7. Scafidi, Susan (2005). Who Owns Culture?: Appropriation and Authenticity in American Law (Rutgers Series: The Public Life of the Arts). Rutgers University Press. Taking intellectual property, traditional knowledge, cultural expressions, or artifacts from someone else's culture without permission. This can include unauthorized use of another culture's dance, dress, music, language, folklore, cuisine, traditional medicine, religious symbols, etc. It is most likely to be harmful when the source community is a minority group that has been oppressed or exploited in other ways or when the object of appropriation is particularly sensitive, e.g. sacred objects. 
  8. "Special System for the Collective Intellectual Property Rights of Indigenous Peoples at World Intellectual Property Organization. Truy cập ngày 18 tháng 4 năm 2019.
  9. Santilli, Juliana. 2006. "Cultural Heritage and Collective Intellectual Property Rights". Indigenous Knowledge (IK) Notes; No. 95. World Bank, Washington, DC. Truy cập ngày 18 tháng 4 năm 2019.
  10. 1 2 Tsosie, Rebecca (ngày 25 tháng 6 năm 2017). “Current Issues in Intellectual Property Rights to Cultural Resources”. Native American Rights Fund. Truy cập ngày 17 tháng 4 năm 2019. 
  11. Working Group on Indigenous Populations, accepted by the United Nations General Assembly, Declaration on the Rights of Indigenous Peoples Error in Webarchive template: Empty url.; UN Headquarters; New York City (ngày 13 tháng 9 năm 2007).
  12. Rainforest Aboriginal Network (1993) Julayinbul: Aboriginal Intellectual and Cultural Property Definitions, Ownership and Strategies for Protection. Rainforest Aboriginal Network. Cairns. Page 65
  13. Rogers, Richard A. (ngày 1 tháng 11 năm 2006). “From Cultural Exchange to Transculturation: A Review and Reconceptualisation of Cultural Appropriation”. Communication Theory (bằng tiếng Anh) 16 (4): 474–503. ISSN 1468-2885. doi:10.1111/j.1468-2885.2006.00277.x
  14. Carman, Tim (ngày 26 tháng 5 năm 2017). “Should white chefs sell burritos? A Portland food cart's revealing controversy.”. The Washington Post. 
  15. Lindtner, S.; Anderson, K.; Dourish, P (February 11–15, 2012). “Cultural appropriation: information technologies as sites of transnational imagination” (PDF). Semantic Scholar. ACM 2012 conference on computer supported cooperative work. 
  16. 1 2 3 Houska, Tara. “'I Didn't Know' Doesn't Cut It Anymore”. Indian Country Today Media Network. Bản gốc lưu trữ ngày 19 tháng 4 năm 2015. Truy cập ngày 20 tháng 4 năm 2015. On imitation Native headdresses as "the embodiment of cultural appropriation ... donning a highly sacred piece of Native culture like a fashion accessory."
  17. 1 2 Caceda, Eden (ngày 14 tháng 11 năm 2014). “Our cultures are not your costumes”. Sydney Morning Herald. Truy cập ngày 20 tháng 1 năm 2015. 
  18. Sundaresh, Jaya (ngày 10 tháng 5 năm 2013) "Beyond Bindis: Why Cultural Appropriation Matters Error in Webarchive template: Empty url." for The Aerogram.
  19. Ryde, Judy (ngày 15 tháng 1 năm 2009). Being White in the Helping Professions. Jessica Kingsley Publishers. ISBN 978-1-84310-936-5
  20. Hartigan, John (ngày 24 tháng 10 năm 2005). Odd Tribes: Toward a Cultural Analysis of White People. Duke University Press Books. ISBN 978-0-8223-3584-9
  21. Okafor, Udoka (ngày 4 tháng 12 năm 2013). “Cultural Appropriation: The Act of Stealing and Corrupting”. Huffington Post (bằng tiếng en-US). Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2018.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  22. Mesteth, Wilmer, et al (ngày 10 tháng 6 năm 1993) "Declaration of War Against Exploiters of Lakota Spirituality Error in Webarchive template: Empty url.." "At the Lakota Summit V, an international gathering of US and Canadian Lakota, Dakota and Nakota Nations, about 500 representatives from 40 different tribes and bands of the Lakota unanimously passed a "Declaration of War Against Exploiters of Lakota Spirituality." The following declaration was unanimously passed."
  23. Taliman, Valerie (1993) "Article On The 'Lakota Declaration of War' Error in Webarchive template: Empty url.."
  24. 1 2 Johnson, Kjerstin (ngày 25 tháng 10 năm 2011) "Don't Mess Up When You Dress Up: Cultural Appropriation and Costumes Error in Webarchive template: Empty url." at Bitch Magazine. Truy cập ngày 4 tháng 3 năm 2015. 'Dressing up as "another culture", is racist, and an act of privilege. Not only does it lead to offensive, inaccurate, and stereotypical portrayals of other people's culture ... but is also an act of appropriation in which someone who does not experience that oppression is able to "play", temporarily, an "exotic" other, without experience any of the daily discriminations faced by other cultures.'
  25. Wallace, Michele (1992). Black Popular Culture. Seattle: Bay Press. tr. 13–15. ISBN 978-1-56584-459-9
  26. Frum, David (ngày 8 tháng 5 năm 2018). “Every Culture Appropriates”. The Atlantic (bằng tiếng en-US). Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2018.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  27. 1 2 “To the new culture cops, everything is appropriation”. Washington Post (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2018. 
  28. Chen, Anna (ngày 4 tháng 5 năm 2018). “An American woman wearing a Chinese dress is not cultural appropriation | Anna Chen”. the Guardian (bằng tiếng Anh). Truy cập ngày 1 tháng 12 năm 2018. 
  29. Friedersdorf, Conor (ngày 3 tháng 4 năm 2017). “What Does 'Cultural Appropriation' Actually Mean?”. The Atlantic (bằng tiếng en-US). Truy cập ngày 18 tháng 5 năm 2017.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  30. Soave, Robby (ngày 5 tháng 5 năm 2019). “Cultural Appropriation: Don’t Let the Woke Scolds Ruin Cinco de Mayo”. Reason: Free Minds and Free Markets. Truy cập ngày 25 tháng 6 năm 2019. 
  31. McWhorter, John. “You Can't 'Steal' A Culture: In Defense of Cultural Appropriation”. The Daily Beast. Truy cập ngày 20 tháng 10 năm 2014. 
  32. 1 2 “Lionel Shriver's full speech: 'I hope the concept of cultural appropriation is a passing fad'”. The Guardian. Bản gốc lưu trữ ngày 26 tháng 11 năm 2016. Truy cập ngày 30 tháng 10 năm 2016. 
  33. Mali, Malhar (ngày 29 tháng 3 năm 2017). “I Am a Minority and I Prohibit You”. Areo (bằng tiếng en-US). Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2018.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  34. Patterson, Steve (ngày 20 tháng 11 năm 2015). “Why Progressives Are Wrong to Argue Against Cultural Appropriation”. Observer (bằng tiếng en-US). Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2018.  Bảo trì CS1: Ngôn ngữ không rõ (link)
  35. “Canada's war over 'cultural appropriation'”. The Economist (bằng tiếng Anh). Ngày 25 tháng 5 năm 2017. Truy cập ngày 18 tháng 7 năm 2018. 

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Chiếm_dụng_văn_hóa http://www.smh.com.au/comment/our-cultures-are-not... http://www.theage.com.au/articles/2003/08/20/10612... http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2015/04/... http://nativeappropriations.com/2010/04/but-why-ca... http://observer.com/2015/11/why-progressives-are-w... http://theaerogram.com/beyond-bindis-why-cultural-... http://www.thedailybeast.com/articles/2014/07/15/y... http://www.thepeoplespaths.net/articles/ladecwar.h... http://www.thepeoplespaths.net/articles/warlakot.h... http://bitchmagazine.org/post/costume-cultural-app...